Tarjamah Sunda QS. An-Naba - TRIK1804 --> -->

Tarjamah Sunda QS. An-Naba

Post a Comment


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

Kalayan asma-Na Allah, Nu Maha Murah, Nu Maha Asih 

عَمَّ يَتَساءَلُونَ (1)

Tina perkara naon maranehna silih tanya?

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2)

Tina perkara beja anu gede

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3)

Beja anu ku maranehna disawalakeun

كَلاَّ سَيَعْلَمُونَ (4)

Ulah kitu! Engke oge maranehna bakal nyarahoeun

ثُمَّ كَلاَّ سَيَعْلَمُونَ (5)

Tuluy, ulah kitu! Engke oge maranehna bakal nyarahoeun

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهاداً (6)

Naha lain kami geus ngajadikeun ieu bumi lir amparan anu lega?

وَالْجِبالَ أَوْتاداً (7)

Jeung gunung-gunung minangka paseukna?

وَخَلَقْناكُمْ أَزْواجاً (8)

Jeung kami ngayugakeun maranehna sajodo-sajodo

وَجَعَلْنا نَوْمَكُمْ سُباتاً (9)

Jeung kami ngajadikeun sare maraneh pikeun ngareureuhkeun kacapi

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِباساً (10)

Jeung kami ngajadikeun peuting minangka pakean

وَجَعَلْنَا النَّهارَ مَعاشاً (11)

Jeung kami nagajdikeun beurang pikeun nyiar pangupa jiwa

وَبَنَيْنا فَوْقَكُمْ سَبْعاً شِداداً (12)

Jeung kami geus ngajadikeun luhureun maraneh pirang-pirang planit nu rohaka

وَجَعَلْنا سِراجاً وَهَّاجاً (13)

Jeung kami geus ngajadikeun lampu anu kacida caangna (srangenge)

وَأَنْزَلْنا مِنَ الْمُعْصِراتِ مَاءً ثَجَّاجاً (14)

Jeung Kami geus ngucurkeun hujan tina mega nu ngandung cai

لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَباتاً (15)

Pikeun kami nuwuhkeun sisikian jeung tutuwuhan ku eta cai

وَجَنَّاتٍ أَلْفافاً (16)

Jeung kebon-kebon anu salubur

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17)

Saestuna poe papasten the hiji mangsa anu ditangtukeun

يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18)

Dina poean ditiupna sangkakala, maraneh baris dating ngaleut ngeungkeuy ngabandaleut

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19)

Jeung langit bakal dibuka jadi sababaraha lawing

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20)

Jeung gunung-gunung baris dimusnahkeun nepi kajadi sarab (faramorgana)

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21)

Saestuna naraka Jahannam the disadiakeun

لِلطَّاغِينَ مَآبًا (22)

Pikeun mulangna jalma-jalma nu bahula

لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23)

Anu baris tetep-tumetep di dinya sababaraha huqub (saendeng-endeng)

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24)

Di dinyana moal ngarasa tiis jeung taya inumeun

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25)

Salian ti cai ngagolak jeung getih katut nanah

جَزَاءً وِفَاقًا (26)

Mangaka wawales nu sabobot

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27)

Saestuna maranehna teu miharep kana hisab (balitungan amal)                                                                                                                                                                                                                                                                         

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28)

Jeung maranehna ngabohongkeun ayat-ayat kami enya-enya

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29)

Padahal saban perkara (amala) ku Kami geus dikumpulkeun dina kitab

فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30)

Ku kituna pek gera rasakeun; jeung kami moal nambahan naon-naon salian ti siksaan ka maraneh

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31)

Saestuna pikeun jalma-jalma nu takwa the kauntungan

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32)

Kebon-kebon katut anggur

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33)

Jeung Mojang-mojang ngora nu sapantar

وَكَأْسًا دِهَاقًا (34)

Jeung lumur-lumur nu parinuh ku inumeun

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (35)

Di dinya maranehna moal ngadenge omong kosong jeung bohong

جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36)

Minangka pamulang ti Pangeran maneh, sih pangasih sacukupna

رَبِّ السَّماواتِ وَالْأَرْضِ وَما بَيْنَهُمَا الرَّحْمنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطاباً (37)

Pangeran nu murbeng langit jeung bumi katut saniskara nu aya diantarana, Nu Maha Murah, taya nu wasa unjukan ka Anjeuna

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلائِكَةُ صَفًّا لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلاَّ مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمنُ وَقالَ صَواباً (38)

Dina poean roh (Jibril) jeung malaikat ngadeg ngabaris, taya nu wasa unjukan salian ti anu dipaparin widi ku Pangeran Nu Maha Murah, jeung nu ngomongna bener

ذلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَنْ شاءَ اتَّخَذَ إِلى رَبِّهِ مَآباً (39)

Eta the poe anu haq (bener), sing saha anu miharep prak geura milih tempat mulang ka Pangeranna

إِنَّا أَنْذَرْناكُمْ عَذاباً قَرِيباً يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَداهُ وَيَقُولُ الْكافِرُ يا لَيْتَنِي كُنْتُ تُراباً (40)

Saestuna Kami ngawawadian maraneh ku siksaan anu deukeut, dina poean manusa nenjo saniskara anu geus dipigawe ku dua leungeunna; jeung jelema kapir baris: “Hayang teuing kaula jadi taneuh.”

Admin
Saya Zeni Nasrul, lahir di Bandung 05 Mei 1986. Puisi adalah bacaan yang menarik bagi saya, karena puisi dapat menghantarkan dari imaginasi yang tinggi untuk menyampaikan apapun yang terjadi dan terlihat di ukir dengan rangkaian kata yang dalam, sehingga dapat membawa pembacanya kedalam lubuk hati yang terdalam.

Related Posts

Post a Comment

Subscribe Our Newsletter