وَعَنْ أَبِي قَتَادَةَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -، «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ - فِي الْهِرَّةِ -: إنَّهَا لَيْسَتْ بِنَجَسٍ، إنَّمَا هِيَ مِنْ الطَّوَّافِينَ عَلَيْكُمْ» أَخْرَجَهُ الْأَرْبَعَةُ، وَصَحَّحَهُ التِّرْمِذِيُّ وَابْنُ خُزَيْمَةَ.
Ti Abu Qatadah RA, yén Rosululloh SAW ngadawuh ngeunaan ucing, "Saéstuna ucing teu najis, éta ngan salah sahiji (makhluk) anu aya di sabudeureun anjeun". (Diriwayatkeun ku opat imam, disahihkeun ku At Tirmidzi sareng Ibnu Khuzaimah)
[Shahih: Shahih Al Jami' 2437]
وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -، قَالَ: «جَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَبَالَ فِي طَائِفَةِ الْمَسْجِدِ، فَزَجَرَهُ النَّاسُ، فَنَهَاهُمْ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -، فَلَمَّا قَضَى بَوْلَهُ أَمَرَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بِذَنُوبٍ مِنْ مَاءٍ؛ فَأُهْرِيقَ عَلَيْهِ» مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
Ti Anas bin Malik RA ngadawuh, 'Saurang Arab Baduy datang jeung kiih di juru masjid, tuluy jalma-jalma ngagorowok ka manéhna, sarta Rasulullah SAW ngalarang maranéhna. Sanggeus bérés kiih, Rosululloh SAW maréntahkeun nyandak cai saember, tuluy dituang kana tempat anu najis. (Muttafaq alaih)
[Shahih: Al Bukhari 221, Muslim 284]
وَعَنْ ابْنِ عُمَرَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - «أُحِلَّتْ لَنَا مَيْتَتَانِ وَدَمَانِ. فَأَمَّا الْمَيْتَتَانِ: فَالْجَرَادُ وَالْحُوتُ، وَأَمَّا الدَّمَانِ: فَالطِّحَالُ وَالْكَبِدُ» أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ، وَابْنُ مَاجَهْ، وَفِيهِ ضَعْفٌ.
Ti Ibnu Umar RA, Rosululloh SAW ngadawuh: “Dihalalkeun pikeun urang dua bangkai jeung dua getih. Sedengkeun dua bangkai, nyaéta simeut jeung lauk, jeung dua getih, nyaéta limpa jeung ati." (Diriwayatkeun ku Ahmad jeung Ibnu Majah sarta dina dirina aya kagoréngan)
[Shahih: Shahih Al Jami' 210]
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - «إذَا وَقَعَ الذُّبَابُ فِي شَرَابِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْمِسْهُ، ثُمَّ لِيَنْزِعْهُ فَإِنَّ فِي أَحَدِ جَنَاحَيْهِ دَاءً وَفِي الْآخَرِ شِفَاءً» أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ، وَأَبُو دَاوُد. وَزَادَ «وَإِنَّهُ يَتَّقِي بِجَنَاحِهِ الَّذِي فِيهِ الدَّاءُ»
Ti Abu Hurairah RA ngadawuh, Rosululloh SAW ngadawuh, “Upami aya laleur ka jero inuman salah saurang di antara aranjeun, mangka kudu dilebokkeun (dina inuman) terus dibuang, sabab dina salah sahiji jangjangna aya panyakit. di sisi séjén aya ubar. (Riwayat Al Bukhari jeung Abu Dawud).
[shahih: Al Bukhari 3320]
Anjeunna nambahan: "Jeung saleresna anjeunna ngajaga dirina ku jangjangna anu gering."
[Shahih: Shahih Al Jami' 835]
وَعَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - «مَا قُطِعَ مِنْ الْبَهِيمَةِ - وَهِيَ حَيَّةٌ - فَهُوَ مَيِّتٌ» أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُد وَالتِّرْمِذِيُّ، وَحَسَّنَهُ، وَاللَّفْظُ لَهُ.
Ti Abu Waqid Al Laitsi RA ngadawuh, Rosululloh SAW ngadawuh, "Sakur anu dipotong tina sato anu hirup, nyaeta bangkai". (Diriwayatkeun ku Abu Dawud sareng At Tirmidzi, anjeunna ngahasan, sareng lafazh kagungan anjeunna)
[Shahih: Shahih Al Jami' 5652]
Post a Comment
Post a Comment