عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ - رَضِيَ
اللَّهُ عَنْهُ - قَالَ: «سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ - عَنْ الْخَمْرِ: تُتَّخَذُ خَلًّا؟ قَالَ: لَا» أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ
وَالتِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: حَسَنٌ صَحِيحٌ.
Ti Anas bin Malik ngadawuh,
Rosululloh SAW ditaros perkawis arak anu dijadikeun cuka, anjeunna ngawaler,
"Henteu diidinan" (HR. Muslim sareng At Tirmidzi anjeunna nyarios
hasan shahih)
[Shahih: Muslim 1983]
وَعَنْهُ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -
قَالَ: «لَمَّا كَانَ يَوْمُ خَيْبَرَ، أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَبَا طَلْحَةَ، فَنَادَى إنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ
يَنْهَيَانِكُمْ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ، فَإِنَّهَا رِجْسٌ»
مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ
Ti anjeunna (Anas bin Malik)
ngadawuh, "Dina mangsa perang Khaibar, Rosululloh SAW marentahkeun ka Abu
Thalhah pok nyarita, 'Satemenna Allah jeung Rosul-Na ngaharamkeun maneh
ngadahar daging kalde, sabab satemenna mah. anjeunna najis." (Muttafaq
alaih)
[Shahih: Al Bukhari 2991, Muslim
1802]
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ -
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - قَالَ: «خَطَبَنَا النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
- بِمِنًى، وَهُوَ عَلَى رَاحِلَتِهِ، وَلُعَابُهَا يَسِيلُ عَلَى كَتِفِي» .
أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَهُ
Ti Amru bin Kharijah RA anjeunna
ngadawuh, "Rasulullah SAW ngadawuh sateuacan urang di Mina, bari anjeunna
dina kandaraan, bari ciduh tina wahana anjeunna ngalir ngaliwatan taktak
abdi". (Diriwayatkeun ku Ahmad jeung At Tirmidzi sarta anjeunna
ngashahihkeun)
[Shahih: Shahih At Tirmidzi 2121]
وَعَنْ عَائِشَةَ - رَضِيَ اللَّهُ
عَنْهَا -، قَالَتْ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
- يَغْسِلُ الْمَنِيَّ، ثُمَّ يَخْرُجُ إلَى الصَّلَاةِ فِي ذَلِكَ الثَّوْبِ.
وَأَنَا أَنْظُرُ إلَى أَثَرِ الْغَسْلِ» . مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. وَلِمُسْلِمٍ:
«لَقَدْ كُنْت أَفْرُكُهُ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ - فَرْكًا فَيُصَلِّي فِيهِ» . وَفِي لَفْظٍ لَهُ: «لَقَدْ كُنْت
أَحُكُّهُ يَابِسًا بِظُفْرِي مِنْ ثَوْبِهِ» .
Ti Aisyah RA ngadawuh, Rosululloh
SAW nyeuseuh mani tuluy kaluar solat ngagunakeun lawon, sarta kuring nempo aya
tapak nyeuseuh dina manéhna. (Muttafaq alaih)
[Shahih: Al Bukhari 230, Muslim 289]
Jeung Muslim narrates, 'Kuring
sakali digosok lawon Nabi lajeng anjeunna solat ka anjeunna.'
[Shahih: Muslim 288]
Paribasa sejen: 'Kuring kungsi dikeruk
eta garing ku kuku kuring tina lawon-Na.'
[Shahih: Muslim 290]
وَعَنْ أَبِي السَّمْحِ - رَضِيَ
اللَّهُ عَنْهُ - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ - «يُغْسَلُ مِنْ بَوْلِ الْجَارِيَةِ، وَيُرَشُّ مِنْ بَوْلِ
الْغُلَامِ» أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيُّ، وَصَحَّحَهُ الْحَاكِمُ
Ti Abu As Samhi RA anjeunna
ngadawuh, "Rasulullah SAW ngadawuh, 'Kiih orok awéwé dikumbah jeung cikiih
lalaki disiramkeun'." (Riwayat Abu Daud sareng An Nasa'i sareng
disahihkeun ku Al Hakim)
[Shahih: Shahih Al Jami' 8117]
وَعَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ
- رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا - «أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ - قَالَ - فِي دَمِ الْحَيْضِ يُصِيبُ الثَّوْبَ تَحُتُّهُ، ثُمَّ
تَقْرُصُهُ بِالْمَاءِ، ثُمَّ تَنْضَحُهُ، ثُمَّ تُصَلِّي فِيهِ» مُتَّفَقٌ
عَلَيْهِ
Ti Asma binti Abu Bakar RA yén
Rosululloh SAW ngadawuh ngenaan getih haid kana baju, "Maneh digosok tuluy
dikerok ku cai, tuluy disiram-siram tuluy dido'akeun." (Muttafaq alaih)
[Shahih: Al Bukhari 227, Muslim 291]
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رَضِيَ
اللَّهُ عَنْهُ - قَالَ: «قَالَتْ خَوْلَةُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَإِنْ لَمْ
يَذْهَبْ الدَّمُ؟ قَالَ: يَكْفِيك الْمَاءُ وَلَا يَضُرُّك أَثَرُهُ» أَخْرَجَهُ
التِّرْمِذِيُّ. وَسَنَدُهُ ضَعِيفٌ.
Ti Abu Hurairah RA ngadawuh,
"Khaulah naros, 'Ya Rasulullah, kumaha upami getihna henteu leungit?'
Anjeunna ngawaler, 'Cai cekap pikeun anjeun, sareng henteu ngabahayakeun
tapakna'." (HR. At Tirmidzi jeung sanad daif)
[Shahih: Shahih Abu Daud 365, dan
saya tidak menemukannya dalam Sunan At Tirmidzi]
Post a Comment
Post a Comment